No exact translation found for "عامل تدفق"

Translate Spanish Arabic عامل تدفق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El comercio mundial de armas, que reúne aspectos de seguridad y desarrollo, es una de las cuestiones prioritarias que subraya el excelente informe del Grupo de alto nivel del Secretario General de las Naciones Unidas, y el Secretario General ha dejado claro que desea mejorar la labor de las Naciones Unidas a ese respecto.
    • زيادة فعالية البرامج الرامية إلى خفض المخزونات الحالية التي من شأنها أن تشكل عامل زعزعة للاستقرار، بتنظيم تدفق الإمدادات الجديدة على نحو أفضل.
  • Tras haber analizado todo el sistema, el informe de la DCI de 1989 recomienda "destinar el Fondo de Operaciones fundamentalmente a cubrir el déficit de corto plazo, que se produce por la demora en los pagos de las contribuciones.
    -25 واستناداً إلى تحليل قائم على نطاق المنظومة، يخلص تقرير عام 1989 لوحدة التفتيش المشتركة إلى أنه "ينبغي استخدام صندوق رأس المال العامل أساساً لحل مشاكل تدفقات النقد القصيرة الأجل والتي تنتج عن تأخر دفع الاشتراكات المقررة.
  • Está previsto que se produzcan algunos cambios en la corriente de remesas, puesto que es probable que la migración Sur-Sur aumente más rápidamente que la migración Sur-Norte.
    ومن المتوقع أن تجدَّ بعض التغيرات على تدفق تحويلات العاملين بالخارج حيث إن من المرجح أن تزداد الهجرة فيما بين بلدان الجنوب بمعدل أسرع من معدل الهجرة من بلدان الجنوب إلى بلدان الشمال.
  • El Programa de Agua para las Ciudades de Asia es una iniciativa de colaboración de ONU-Hábitat, el Banco Asiático de Desarrollo y el Gobierno de los Países Bajos (BAsD) para respaldar a las ciudades asiáticas en sus empeños por alcanzar los objetivos de desarrollo relacionados con el agua de la Declaración del Milenio incrementando la corriente de inversiones favorables a los pobres en materia de agua y saneamiento.
    إن برنامج المياه من أجل المدن الآسيوية هو مبادرة تعاونية لموئل الأمم المتحدة ومصرف التنمية الآسيوي وحكومة هولندا يهدف إلى دعم المدن الآسيوية فيما تبذله من جهود لتحقيق الغاية المتعلقة بالمياه من الغايات الإنمائية للألفية، وذلك بزيادة تدفق الاستثمارات العاملة لصالح الفقراء في مجال المياه والتصحاح.